Gems from the Holy Qur’an
From the translation by Muhammad Asad (Leopold Weiss)

 

About the translator:

Muhammad Asad, Leopold Weiss, was born of Jewish parents in Livow, Austria (later Poland) in 1900, and at the age of 22 made his first visit to the Middle East. He later became an outstanding foreign correspondent for the Franfurter Zeitung, and after years of devoted study became one of the leading Muslim scholars of our age. His translation of the Holy Qur'an is one of the most lucid and well-referenced works in this category, dedicated to “li-qawmin yatafakkaroon” (people who think). Forwarded by Dr Ismat Kamal.

Chapter 23, Verses 99-100
[As for those who will not believe in the life to come, they go on lying to themselves] until, when death approaches them, he prays: “O my Sustainer! Let me return, let me return [to life], so that I might act righteously in whatever I have failed [aforetime]!” Nay, it is indeed but a [meaningless] word that he utters: for behind those [who leave the world] there is a barrier [of death] until the Day when all will be raised from the dead!

Chapter 24, Verse 42
For, God’s is the dominion over the heavens and earth, and with God is all journeys’ end.

Chapter 24, Verses 44-45
It is God who causes night and day to alternate: in this [too], behold, there is surely a lesson for all who have eyes to see! And it is God who has created all animals out of water; and [He has willed that] among them are such as crawl on their bellies, and such as walk on two legs, and such as walk on four. God creates what He wills: for, verily, God has the power to will anything.

Chapter 25, Verses 1-3
Hallowed is He who from on high, step by step, has bestowed upon His servant the standard by which to discern the true from the false, so that to all the world it will be a warning: He to whom the dominion over the heavens and earth belongs, and who begets no offspring, and has no partner in His dominion: for it is He who creates everything and determines its nature in accordance with [His own] design.
And yet, some choose to worship, instead of Him, [imaginary] deities that cannot create anything but are themselves created and have it not within their power to avert harm from, or bring benefit to, themselves, and have no power over death, nor over life, nor over resurrection!

Chapter 25, Verse 20
And [even] before thee, [O Muhammad,] We never sent as Our message-bearers any but [mortal men,] who indeed ate food [like other human beings] to be a means of testing one another. Are you able to endure [this test] with patience? For [remember, O man,] thy Sustainer is truly all seeing!


-----------------------------------------------------------------------------

Back to Pakistanlink Homepage